當前位置:973游戲網(wǎng) > 軟件頻道 >  軟件資訊 > 抖音波妞喜歡宗介bgm什么歌 波妞背景音樂歌名歌詞
抖音波妞喜歡宗介bgm什么歌 波妞背景音樂歌名歌詞

更新時間:2020-09-24 18:27

作者:匿名

  波妞和宗介的動態(tài)壁紙最近在抖音上很火,不過很多網(wǎng)友被視頻中的背景音樂給深深地吸引住了。那么抖音波妞喜歡宗介bgm是什么歌?下面來看一下。

抖音波妞喜歡宗介bgm什么歌 波妞背景音樂歌名歌詞

  歌名:ハレハレヤ

  歌手:羽生まゐご / v flower

  據(jù)了解,這首歌的名字叫做《ハレハレヤ》,這是一首日文歌曲,被翻譯為《朗朗晴天》?!独世是缣臁愤@首歌是由日本歌手羽生迷子錄唱的一首歌曲,該歌曲收錄在羽生迷子2018年10月3日發(fā)行的錄音師專輯《浮世巡り》,為專輯中的第八首歌曲。

  《朗朗晴天》這首歌目前在抖音上深受大家的喜歡,據(jù)了解,目前這首歌可以在各大音樂平臺上試聽以及下載。如果不知道怎么搜索日文歌名的,可以直接在酷狗音樂、QQ音樂、網(wǎng)易云音樂平臺上搜索《朗朗晴天》,選擇原唱點擊就可以聽了。這首歌有男版也有女版,原唱就是女生版的。

  ハレハレヤ歌詞

  作曲 : 羽生まゐご

  作詞 : 羽生まゐご

  曲絵: 瀬川あをじ

  曲絵: 瀬川あをじ

  PV: 羽生まゐご

  PV: 羽生まゐご

  夜の街迷いし穢れの亂歩

  以不潔的亂步 迷失于夜晚的街道

  何処から來たのよ見窄らしいね

  是從何而來的呢 真是潦倒落魄啊

  ねぇうちにおいで溫めてあげるよ

  吶 來我這吧 會給你溫暖的

  今までよく頑張ったよね

  一直以來都很努力了呢

  ここらで休んでみませんか

  不在這里稍作休息嗎

  ゆっくり話をしませんか

  不好好的聊一聊嗎

  とりあえず今夜は安心さ

  總之今晚可以放心了

  足跡は雪が消していた

  足跡已被白雪掩蓋

  聲はひどく痛んだ

  發(fā)出聲音痛苦不堪

  乾いた乾いた

  已然干燥冷淡

  遠くの狐がこんこんと

  遠處的狐貍正發(fā)出聲響

  僕たちを探しているようだ

  似乎是在尋找我們

  そっと息を潛めた

  悄悄地隱藏住氣息

  このままこのまま行こう

  就繼續(xù)保持這樣吧

  凍てつく雪の中で

  冰冷的白雪之中

  確かな熱を帯びた

  確實夾帶著熱度

  呼吸をして聲を焼いて

  每一次呼吸 都灼燒著聲音

  燃えた燃えた禊の火

  燃燒著的業(yè)火

  さぁ縁の垣根を超えて

  來吧 越過因緣之壁

  貴方をもっと知りたい

  我想更加的了解你

  言えないまま言えないまま

  卻說不出口 無法啟齒

  いつの間にか雪は雨になりました

  不知不覺間 飛雪已化成雨點

  夜明け前貴方は早々と

  在黎明前你便匆匆動身

  此処から出て行ってしまった

  從這里離去

  あんなに泣いていたのに

  明明曾那樣地哭泣過

  溢れた溢れた

  滿溢而出

  今までありがとさんなんて

  至今為止謝謝你什么的

  言わないでよ置いてかないで

  就算了吧別說出口

  きっと帰れやしない

  畢竟一定不會再回來

  このまま このまま

  就這樣吧 就這樣吧

  いつか夢で會えても

  即使有朝一日在夢里相見

  貴方にゃきっと屆かない

  這份心意一定無法傳遞給你

  僕は此処で僕は此処で

  我就在此處 我就在此處

  袖を濡らしながら帰りを待つだけ

  以淚洗面 濡濕衣袖 靜待你的歸來

  さぁ宴のたけなわ超えて

  來吧 越過宴會方酣時

  生きてみようか今更

  事到如今 不試著活下去嗎

  禊ぎの火は禊の火は

  禊之火 業(yè)之火

  雨に雨に濡れていた

  已被雨淋濕殆盡

  晴れた晴れた朝ぼらけ

  雨過天晴的拂曉

  見てるかな

  是否能看到呢


CopyRight?2007-2021 www.businessfreeagent.com All Right Reserved 晉ICP備2023022329號-1

溫馨提示:抵制不良游戲 拒絕盜版游戲 注意自我保護 謹防受騙上當 適度游戲益腦 沉迷游戲傷身 合理安排時間 享受健康生活
游戲作品版權歸原作者享有,如無意之中侵犯了您的版權,請您來信告知( 聯(lián)系郵箱:lqqsgduw132@163.com),本網(wǎng)站將應您的要求刪除。