當(dāng)前位置:973游戲網(wǎng) > 軟件頻道 >  網(wǎng)絡(luò)雜談 > 抖音減脂舞歌曲BGM是什么 抖音Despacito歌曲歌詞分享
抖音減脂舞歌曲BGM是什么 抖音Despacito歌曲歌詞分享

更新時間:2018-03-19 16:01

作者:匿名

抖音Despacito是什么歌?抖音Despacito是減脂舞的BGM,很多小伙伴不知道這首魔性的歌詞是什么?感興趣的小伙伴趕緊來看看吧~

抖音是個好人是什么歌 別再說我是個好人好嗎歌詞分享

Despacito歌詞

Come on over in my direction

快點與我同行吧

So thankful for that, it's such a blessin', yeah

你能來到我的身邊,那是上天的眷顧

Turn every situation into Heaven, yeah

你將一切厄運化為烏有

Oh, you are

哦,你是

My sunrise on the darkest day

我在黑暗黎明里的一絲曙光

Got me feelin' some kind of way

你總會讓我產(chǎn)生一種美好的感覺

Make me wanna savor every moment slowly, slowly

讓我想細(xì)細(xì)咀嚼生命中的每分每秒

You fit me, tailor-made love, how you put it on

你就像是我量身定做的灰姑娘,沒人知道怎么為你穿上玻璃鞋

Got the only key, know how to turn it on

而我是唯一知道如何做的王子

The way you nibble on my ear, the only words I wanna hear

你在我耳邊的輕輕細(xì)語,那是我的天籟之音

Baby take it slow so we can last long

寶貝,所有的愛情都需要溫存,只有這樣它才會長久

Oh, tú, tú eres el imn y yo soy el metal

你 你是磁石而我是金屬

Me voy acercando y voy armando el plan

我一步步接近 盤算著如何出招

Sólo con pensarlo se acelera el pulso

光是想想 我的脈搏就狂跳

Oh, yeah

哦,是的

Ya, ya me está gustando más de lo normal

現(xiàn)在 現(xiàn)在這感覺非比尋常

Todos mis sentidos van pidiendo más

我的所有感官都饑渴萬分

Esto hay que tomarlo sin ningún apuro

但這事兒著急不得

Despacito

慢慢地來

Quiero respirar tu cuello despacito

想要在你脖頸間慢慢地喘息

Deja que te diga cosas al oído

在你的耳邊說盡甜言蜜語好

Para que te acuerdes si no estás conmigo

讓你在以后都能想起此時此刻

Despacito

慢慢地來

Quiero desnudarte a besos despacito

想要用吻慢慢褪去你的衣衫

Firmo en las paredes de tu laberinto

在你迷宮的墻上留下我的名字

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

把你的身體變成我的手稿

(Sube, sube, sube, sube, sube)

親愛的,親愛的,親愛的,親愛的,親愛的

Quiero ver bailar tu pelo

想要看你發(fā)絲飛揚

Quiero ser tu ritmo

想要成為你舞動的旋律

Que le ense?es a mi boca

想要你告訴我的嘴唇

Tus lugares favoritos

何處是你想要親吻的地方

(Favorito, favorito, baby)

(最想要的 寶貝)

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

讓我越過你的危險地帶

Hasta provocar tus gritos

直到令你尖叫

Y que olvides tu apellido

直到你忘記了自己的名字

Si te pido un beso, ven, dámelo

若我向你索吻 那你就來輕吻我吧

Yo sé que estás pensándolo

我知道你想這么做

Llevo tiempo intentándolo

我已經(jīng)為你努力了那么久寶貝

Mami, esto es dando y dándolo

你就給我吧 給我一個你的吻

Sabes que tu corazón conmigo te hace bang-bang

知道你與我在一起時 你的心跳 砰砰

Sabes que esa beba está buscando de mi bang-bang

你知道你所需按照的那種 我能給的 砰砰

Ven, prueba de mi boca para ver cómo te sabe

來嘗嘗我的唇是什么味道

Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe

我想要 想要看看你能承受多深的愛

Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje

我不著急 我喜歡游玩的感覺

Empecemos lento, después salvaje

開始時風(fēng)平浪靜 之后則電閃雷鳴

Pasito a pasito, suave suavecito

一點一點 溫柔再溫柔

Nos vamos pegando, poquito a poquito

我們越貼越近 一點一點

Cuando tú me besas con esa destreza

你親吻的時候是如此嫻熟

Veo que eres malicia con delicadeza

我才發(fā)現(xiàn)你是一個嬌媚的小壞蛋

Pasito a pasito, suave suavecito

一點一點 溫柔再溫柔

Nos vamos pegando, poquito a poquito

我們越貼越近 一點一點

Y es que esa belleza es un rompecabezas

你的美 如同打亂的拼圖一樣 令人著迷

Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza

但我會拼好的 因為缺失的那一塊在我的手中

?Oye!

嘿!

Despacito

慢慢地來

Quiero respirar tu cuello despacito

想要在你脖頸間慢慢地喘息

Deja que te diga cosas al oído

在你的耳邊說盡甜言蜜語

Para que te acuerdes si no estás conmigo

好讓你在以后都能想起此時此刻

Despacito

慢慢地來

Quiero desnudarte a besos despacito

想要用吻慢慢褪去你的衣衫

Firmo en las paredes de tu laberinto

在你迷宮的墻上留下我的名字

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

把你的身體變成我的手稿

(Sube, sube, sube, sube, sube)

親愛的,親愛的,親愛的,親愛的,親愛的

Quiero ver bailar tu pelo

想要看你發(fā)絲飛揚

Quiero ser tu ritmo

想要成為你舞動的旋律

Que le ense?es a mi boca

想要你告訴我的嘴唇

Tus lugares favoritos

何處是你想要親吻的地方

(Favorito, favorito, baby)

(最想要的 寶貝

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

讓我越過你的危險地帶

Hasta provocar tus gritos

直到令你尖叫

Y que olvides tu apellido

知道你忘記了自己的名字

Despacito

慢慢地來

This is how we do it down in Puerto Rico

這就是波多黎各的做法

I just wanna hear you screaming, "?Ay, Bendito!"

我只想聽到你尖叫,“嗨,本迪托!”

I can move foreverm se quede contigo

我可以永遠移動

?Bailalo!

bailalo!(加利西亞語)

Pasito a pasito, suave suavecito

一點一點 溫柔再溫柔

Nos vamos pegando, poquito a poquito

我們越貼越近 一點一點

Que le ense?es a mi boca

告訴他們 我的嘴

Tus lugares favoritos

是你最喜歡的地方

(Favorito, favorito, baby)

(最想要的 寶貝)

Pasito a pasito, suave suavecito

一點一點 溫柔再溫柔

Nos vamos pegando, poquito a poquito

我們越貼越近 一點一點

Hasta provocar tus gritos (Fonsi)

直到令你尖叫(Fonsi)

Y que olvides tu apellido (D.Y.)

直到你忘記了自己的名字(D.Y.)

以上就是小編為您帶來的全部內(nèi)容了,希望能對您有所幫助,想要了解更多相關(guān)游戲資訊、攻略教程等,就上973游戲網(wǎng),后續(xù)內(nèi)容,更加精彩,詳情請關(guān)注973游戲網(wǎng)。

相關(guān)資訊

CopyRight?2007-2021 www.businessfreeagent.com All Right Reserved 晉ICP備2023022329號-1

溫馨提示:抵制不良游戲 拒絕盜版游戲 注意自我保護 謹(jǐn)防受騙上當(dāng) 適度游戲益腦 沉迷游戲傷身 合理安排時間 享受健康生活
游戲作品版權(quán)歸原作者享有,如無意之中侵犯了您的版權(quán),請您來信告知( 聯(lián)系郵箱:lqqsgduw132@163.com),本網(wǎng)站將應(yīng)您的要求刪除。